in my culture , this is a symbol of deep affection . これは 我々の文化では 深い愛情を示します
emperor murakami gave her deep affection . 村上天皇の寵愛も厚かった。
but what i felt towards the child at that moment was deep affection その時私が子供に対して感じたのは深い愛着でしたが それは
superficially , he cherished his lawful wife , onna ninomiya , out of consideration for the emperor , but he did not seem to have a deep affection toward her . 正室である女二宮に対しては、帝の手前、表面的には大切に遇したが、それほど愛情は抱いていなかったようである。
anxious about the futures of her three daughters , ichi wrote letters to hideyoshi , their guardian; these and other actions show her deep affection as a mother for her daughters . 三人の娘たちの行く末を心配していた市は、庇護を受ける羽柴秀吉に書状を送るなど母としての娘たちに対する深い愛情が伺える。